Erreur. problème dans l'exécution de la requête : INSERT INTO _logbots (IP, useragent, action) VALUES ('54.158.14.224', 'CCBot/2.0 (http://commoncrawl.org/faq/)', 'lectureFiche')
Erreur. MySQL proteste : Duplicata du champ 'CCBot/2.0 (http://commoncrawl.org/faq/)-lectureFiche' pour la clef 'agentAction'
AFEHC : transcripciones : Respuesta del Padre Cura de Momostenango : Respuesta del Padre Cura de Momostenango

Ficha n° 1744

Creada: 04 octubre 2007
Editada: 04 octubre 2007
Modificada: 04 octubre 2007

Estadísticas de visitas

Total de visitas hoy : 0
Total de visitas : 320 (aprox.)

Autor de la ficha:

Alice TANGUAY

Publicado en:

ISSN 1954-3891

Respuesta del Padre Cura de Momostenango

Fragmento de Testimonio de las respuestas dadas por los curas del Arzobispoado de Guatemala en la visita canónica que de sus beneficios hizo el Yllustrisimo Señor D. Pedro Cortés y Larraz. Año 1771
Palabras claves :
Visita pastoral de Pedro Cortés y Larraz
Autor:
Fray Juan Joseph Serain Cabeza de Vaca, cura interino
Ubicación:
Archivo General de Indias, Sevilla
Fecha:
1771
Paginas:
Cuaderno 2, Folios 71-74
Texto íntegral:

1Respuesta del Padre Cura de Momostenango Yllustrísimo Señor Arzobispo: cumpliendo con el Superior [orden] de Vuestra Señoría Ylustrísima de veinte y dos de Diziembre de el año pasado de / mil setecientos sesenta y siete años para saber los emonumentos en que consiste esta Parrochial y a quanto puede ascender respondo que al año tiene de obenciones un mil quatro cientos veinte y siete pesos y puede ascender a dos cientos pesos más o menos en baptismos, Misas y casamientos.
Razón de su destino: Primeramente se mantiene la Lámpara con azayte de oliva todo el año y el Vino para las Misas por no dar ya el Rey Nuestro Señor esta limosna, se mantienen quatro o más Ministros dándoles todo lo necesario y al convento de Goathemala, para Votica, enfermería, Médico y cirujano para que los Religiosos hallen concuelo en sus enfermedades y el remaniente que sobra se aplica para ornamentos, reparos de Yglesia y convento de que se embía cuenta jurídica a los Capítulos Congregaciones Yntermedios, al Maestro Reverendísimo y Venerable Difinitorio. Las Cofradías que tiene este Curato son en la Cavezera siete, y hermandades cinco; en Chiquimula tres; en San Bartholomé una y una hermandad. Pagan sus Misas y fiestas titulares, Aniversarios, y las hermandades, unas tiene a tres Misas y otras a quatro, como consta de sus mismos libros. Capellanías y otras obras pías: tiene este curato Una Capellanía que fundó Gaspar de los Reyes. Su principal, quinientos pesos para veinte cinco Misas resadas, dos cada mes con su rédito de este caudal. Se hicieron cargo las cofradías y pagan las Misas. Tienen instrumento. Este año de mil setecientos Ymportó María Magdalena Masariegos cien pesos en la Hacienda llamada Bobos para con su [redi/to] de cinco pesos se le cante una Misa con Vigilia. El año de sesenta y uno impuso Pedro Lebon una memoria por su alma con principal de veinte pesos cuyo principal se hiso cargo la Cofradía de San Nicolás a pagarle cada año una Misa por veinte reales. El año de quarenta y siete dexó una memoria para su alma Francisca Ramona Fiores su principal setenta y cinco pesos para quatro Misas cantadas a tres pesos y los cofrades de Jesús Nazareno pucieron en la Hermandad este principal haciéndose cargo de dichas Misas. El año de sesenta y siete dexo Ana Zen diez pesos de que se hiso cargo la Hermandad de Santa Anna y pagar una Misa annual en doze reales. La estancia del Señor San Antonio paga de sus exquilmos, pagan tres Misas al año a tres pesos. Es del Pueblo con dichos emolumentos. En este curato no hay fábrica por no ser constumbre, ni pagan entierros los Yndios; lo que comúnmente pagan es una Misa y Vigilia, ni el Ministro va por el cuerpo sino que en la puerta de la Yglesia lo recibe rebertido. Los Ministros que estamos somos tres a más del Guardián y suele haver más según la necesidad. Los Santos Sacramentos se administran por el manual que corre en este Arzobispado, sacadas sus ceremonias del Ritual y mandado usar por los Ylustríssimos Señores Obispos, y los Religiosos salimos instruidos desde el convento. El Santo Sacrificio de la Misa se celebra los días feriados de las seis a las siete de la Mañana porque los feligreses logren asistir y puedan ir a sus trabajos y a los Yndios no se les ocupa el tiempo en los días domingos y fiestas graves. A las ocho de la mañana y en estos días y las fiestas particulares asiste la mayor parte del Pueblo / a la mayor dando lugar a que asistan los que viven retirados y después de Misa se resa la Doctrina por todos los del Pueblo, los sábados se resa el Rosario en la Yglesia después o antes de la Salve y los Domingos sale público por las calles principales. Las Devociones que hay entre año son las mismas fiestas de cofradías, Hermandades y Otras particulares del Pueblo a que asisten todos. La quaresma tienen Misa todos los Viernes y a la tarde sale Jesús en procesión al Via Cruciz por el calvario donde hay Sermón Doctrinal: La Semana Santa hay funciones todos los días, y tienen a la Divina Magestad expuesto en el Monumento, hay Mandato Sermón, y paso hay el Viernes [Santo Descendimiento] con Sermón y Procesión de penitencia a que asiste todo el Pueblo con gran devoción, aún los que viven más remotos, y tienen función de Pasqua de resurección.
La Doctrina Christiana se explica en todas las funciones en que hay Sermón, explicándoles alguno de los Misterios principales con la claridad pocible y los Domingos quando la administración da lugar. El cathesismo que se usa es el del Padre [Ripalda] por tener las preguntas y respuestas más acomodadas, siguiéndose a venir según las distancias de su havitación.
Los Libros que necesitamos nos los remiten los Prelados y tenemos nuestros ratos de conferencia acomodándonos para las constumbres de estos Yndios a lo que escribió el Ylustríssimo Señor Montenegro con la experiencia que tubo de ellos.
La lengua que / en este Curato se habla es la Queché en todos tres Pueblos. Somos suficientes los tres que nos hallamos y quando se necesita embía el Prelado otro.
En esta Parrochia hay dos mil y diez y seis feligreses. En Chiquimula mil doscientos sesenta y quatro, en San Bartholomé ciento y ochenta que todos hacen el número de tres mil quatrocientos sesenta. En esta Cabezera viben la mayor parte y el resto en sus Rebaños, pero vienen a Misa, siguiéndose a venir unos en unos días y después los otros y los que están cercanos a San Bartholomé asisten a Misa en dicho Pueblo, otros van a San Francisco el Alto y assí se verifica que todos logran el Beneficio en dicha conformidad. Vienen todos al cumplimiento anual de Nuestra Santa Madre Yglesia, de que se tiene especial cuidado primando Padrones para que ninguno falte.
No se advierte al presente escándalo ni vicio especial ni abuso. Haviendo solicitado si havía alguno separado de su consorte, solo se encuentra por convenir una que tiene el Señor Alcalde mayor para asegurarla del marido que es Yndio cruel y se recela algún inconveniente perteneciéndole a dicho Señor la decición.
Doctrina a las dos de la tarde. Ay dos escuelas: la de Niños es vajo el choro y las Niñas en el compaz de la Yglesia, en un Sitio honesto y separado y aunque es a una misma hora no se mesclan unos con otros. Sus castigos son como de Niños, ante mí por los fiscales quando reconocen omisión en venir. Se les enseña un día en su Ydioma, y otro [en] el / castellano para explicárselo en su Ydioma porque de otro modo jamás lo entienden por ser muy torpes, de modo que aunque hablen algún castellano jamás es perfecto, y aunque lo hablen perfecto, no se verifica llegar a comprehender los Misterios sino fuere en su Ydioma, ni menos confesarse en castellano. Ya me han respondido varios de ellos serles impocibles sino fuere en su Ydioma, por lo que el Ylustríssimo Señor Don Fray Juan Baptista Alvares Toledo Obispo de esta Diócesis, con la experiencia que tubo de estas administraciones, expidió carta impresa para que los Ministros sepan el Ydioma.
No se percibe haver contraido matrimonio ninguno con impedimento Salvo que sea [caso oculto] que no haya llegado a mi noticia.
Los fiscales castigan a los Niños como queda dicho en presencia del [caso] sin excederse y jamás se [castiga] en [ilegible].
Assí hombres como Mugeres [acuden] a la Yglesia con honestidad y la modestia correspondiente, no trabajan los días de fiesta, vienen todos a Misa como queda dicho. Aquí ay poco vicio en vevidas, en las calles no andan osiosos porque las Justicias los reprehende.
No hay en este Pueblo quien se incline al estado Ecleciástico. Por lo que toca a los Ministros de choro, y Oficiales de Yglesia y convento, dixe con Separación. Los Ministros de choro son exemptos de los tequios del Pueblo y el primer Ministro, si es tributario / no paga tributo; tienen de los entierros un real que les da la casa. Los Sacristanes también son exeptuados de los tequios del Pueblo, se mudan por semanas los dos que hay y son oficios que ellos mismo piden. Los Fiscales siempre son Yndios Principales y lo tienen a mucho honor y los chajales pretenden dichos oficios por ser mérito de maiores empleos.

2Los Muchachos
Estos hacen Semana en las celdas de los Padres, quienes los mantienen de comer y cenar y el fin con que se instituyeron estos semaneros fue parar domesticarlos, enseñarles políticas y conocer sus havilidades para aplicarlos al choro, Música etc. y se sacan buenos, y a los que se reconocen inquietos, procuran suavisarles. Les enseñan a ayudar a Misa, resan el Rosario después de la oración.
Esto es lo que he podido decir y por parecerme es quanto puedo exponer, lo firmo en Momostenango en dose días del mes de Henero de mil setecientos sesenta y ocho.
Fray Juan Joseph Zerain Cabeza de Baca, cura interino

3

Fuentes :

Ms. 948 Archivo General de Indias, Sevilla