Erreur. problème dans l'exécution de la requête : INSERT INTO _logbots (IP, useragent, action) VALUES ('54.80.236.48', 'CCBot/2.0 (http://commoncrawl.org/faq/)', 'lectureFiche')
Erreur. MySQL proteste : Duplicata du champ 'CCBot/2.0 (http://commoncrawl.org/faq/)-lectureFiche' pour la clef 'agentAction'
AFEHC : bibliografia : Transcripción y redacción de Francis Gall. “El Licenciado Francisco Marroquín y una descripción de El Salvador, año de 1532 : Transcripción y redacción de Francis Gall. “El Licenciado Francisco Marroquín y una descripción de El Salvador, año de 1532

Ficha n° 3423

Creada: 12 mayo 2013
Editada: 12 mayo 2013
Modificada: 12 mayo 2013

Estadísticas de visitas

Total de visitas hoy : 1
Total de visitas : 350 (aprox.)

Autor de la ficha:

Christopher LUTZ

Editor de la ficha:

George LOVELL

Transcripción y redacción de Francis Gall. “El Licenciado Francisco Marroquín y una descripción de El Salvador, año de 1532

Este valioso documento fue publicado en 1968, pero permaneció inadvertido por mucho tiempo hasta que Fowler (1988, 1989) lo consultó a fondo para su estudio de los Pipiles.
Palabras claves :
1532, Cuscatlán, Pipiles, Encomienda, Tributo, Recursos naturales
Categoria:
Libro
Autor:
Francisco Marroquín
Fecha:
1968 [1532]
Reseña:

1Este valioso documento fue publicado en 1968, pero permaneció inadvertido por mucho tiempo hasta que Fowler (1988, 1989) lo consultó a fondo para su estudio de los Pipiles. Ya que el fraile dominico Domingo de Betanzos no pudo cumplir la solicitud que le hiciera la Corona de propor­cionar información acerca del sistema tributario en la Provincia de Guatemala, fue el obispo Marroquín quien finalmente se hizo cargo de esa tarea. Sobreviven los datos para noventa pueblos de Cuscatlán, en aquel entonces bajo la responsabilidad pastoral del sacerdote parroquial de la villa de San Salvador, Antonio González Lozano. Fowler (1989) nota que el sacerdote persuadió a casi todos los encomenderos de San Salvador de proporcionar detalles de sus encomiendas, incluyendo el número de casas, la extensión del territorio que controlaban, las distancias de los asenta­mientos vecinos, la calidad de la tierra y recursos naturales, los productos que se daban como pago de tributo y los patrones de subsistencia locales. La Relación Marroquín, escrita ocho años después de que los españoles llegaran por primera vez a El Salvador, es por lo tanto una fuente importante para la demo­grafía histórica temprana. Aparentemente, las cantidades de casas por asenta­miento son más bien aproximaciones que totales exactos, pero algunas estima­ciones parecen ser recuentos precisos de testigos visuales.

2El texto original de Marroquín fue transcrito y editado por Francis Gall, mejor recordado por la obra que le llevó toda una vida de trabajo, los cuatro volúmenes del Diccionario Geográfico de Guatemala (Guatemala: Instituto Geográ­fico Nacional, 1976–1983). El texto del Obispo, al cual Fowler se refiere como la Relación Marroquín, también es consultado, con buenos resultados, por Paul Amaroli en “Linderos y geografía económica de Cuscatlán, provincia pipil del territorio de El Salvador”, Mesoamérica, 21 (1991):41–70.

Comentarios

Normas de uso

Esta es la opinión de los lectores de la AFEHC, no de la AFEHC No está permitido verter comentarios injuriantes. Reservado el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema. Una vez aceptado el comentario, se enviará un correo electrónico confirmando su publicación.

¿No tienes una cuenta todavía?
Puedes crear una

Como usuario registrado usted podrá publicar de forma inmediata comentarios con su nombre.