Erreur. problème dans l'exécution de la requête : INSERT INTO _logbots (IP, useragent, action) VALUES ('54.146.5.16', 'CCBot/2.0 (http://commoncrawl.org/faq/)', 'lectureFiche')
Erreur. MySQL proteste : Duplicata du champ 'CCBot/2.0 (http://commoncrawl.org/faq/)-lectureFiche' pour la clef 'agentAction'
AFEHC : transcripciones : Real decreto sobre matrimonios. : Real decreto sobre matrimonios.

Ficha n° 3443

Creada: 05 junio 2013
Editada: 05 junio 2013
Modificada: 05 junio 2013

Estadísticas de visitas

Total de visitas hoy : 0
Total de visitas : 106

Autor de la ficha:

Christophe BELAUBRE

Publicado en:

ISSN 1954-3891

Real decreto sobre matrimonios.

Se trata de precisar las licencias de los padres para los matrimonios de sus hijos.
Palabras claves :
Matrimonio, Familia, Leyes, Decreto Real
Autor:
Caballero, Ministro de Justicia
Fecha:
1803-04-10
Texto íntegral:

1El Sr. Secretario de Estado y del Despacho de Gracia y Justicia me dice oficio de este dia lo que sigue:
En vista de quanto han consultado al Rey los Consejos de Castilla e Indias sobre la Pragmatica de matrimonios y demas resoluciones y declaraciones posteriores a ella, se ha servido S. M. expedir con esta fecha a los mismos Tribunales el Real Decreto de que acompaña a V. E. copia rubricada de mi mano para su inteligencia y cumplimiento en los casos que ocurran en el Ministerio de Guerra de su cargo, y a fin de que se sirva comunicarlo al Consejo de ella, y a los Xefes y demas tribunales a quienes corresponda, respecto ha que ha sido, la voluntad de S. M. comprehender en esta soberana resolucion a todas las clases del Estado.

2Real Decreto “Con presencia de las consultas que me han hecho mis consejos de Castilla é Indias, sobre la pragmática de matrimonio de 23 de Mayo de 1776, órdenes y resoluciones posteriores, varios informes que he tenido á bien tomar, mando, que ni los hijos de familia menores de 25 años, ni las hijas menores de 23, á cualquiera clase del estado que pertenezcan, puedan contraer matrimonio sin licencia de su padre, quien en caso de resistir el que sus hijos ó hijas intentaren, no estará obligado á dar la razon, ni explicar la causa de su resistencia ó disenso: los hijos que hayan cumplido 25 años, y las hijas que hayan cumplido 23, podrán casarse á su arbitrio sin necesidad de pedir ni obtener con consejo ni consentimiento de su padre: en defecto de éste, tendrá la misma autoridad la madre; pero en este caso los hijos y las hijas adquirirán la libertad de casarse á su arbitrio un año ántes; estos es los varones á los 24, y las hembras á los 22, todos cumplidos: á falta de padre y madre tendrá la misma autoridad el abuelo paterno, y el materno á falta de éste; pero los menores adquirirán la libertad de casarse á su arbitrio dos años ántes que los que tengan padre; esto es, los varones á los 23, y las hembras á los 21, todos cumplidos: á falta de los padres, abuelos paterno y materno, sucederán los tutores en la autoridad de resistir los matrimonios de los menores, y á falta de los tutores el juez del domicilio, todos sin obligacion de explicar la causa; pero en este caso adquirirán la libertad de casarse á su arbitrio los varones á los 22 años, y las hembras á los 20, todos cumplidos: para los matrimonios de las personas que deben pedirme licencia, ó solicitarla de la cámara, gobernador del consejo, ó sus respectivos jefes, es necesario que los menores, segun las edades señaladas, obtengan ésta despues de las de sus padres, abuelos ó tutores, solicitándola con la espresion de la causa que éstos han tenido para prestarla; y la misma licencia deberán obtener los que sean mayores de dichas edades, haciendo espresion, cuando la soliciten, de las circunstancias de la persona con quien intenten enlazarse: aunque los padres, madres, abuelos y tutores no tengan que dar razon á los menores de las edades señaladas, de las causas que hayan tenido para negarse á consentir en los matrimonios que intentasen, si fueren de la clase que deben solicitar mi real permiso, podrán los interesados recurrir á mí, así como á la cámara, gobernador del consejo, y jefes respectivos los que tengan esta obligacion; para que por medio de los informes que tuviere yo á bien tomar, ó la cámara, gobernador del consejo, ó jefes, creyesen convenientes en sus casos, se conceda ó niegue el permiso ó habilitacion correspondiente; para que estos matrimonios puedan tener ó no efecto, en las demas clases del estado ha de haber el mismo recurso á los presidentes de cancillerías y audiencias, y al regente de la de Austrias, los cuales procederán en los propios términos: los vicarios eclesiásticos que autorizacen matrimonio, para el que no estuvieren habilitados los contrayentes, segun los requisitos que van espresados, serán espatriados y ocupadas todas sus temporalidades, y en la misma pena de espatriacion y en la de confiscacion de bienes incurrirán los contrayentes.

3En ningun tribunal eclesiástico ni secular de mis dominios se admitirán demandas de esponsales, sino que sean celebrados por personas habilitadas para contraer por sí misma, segun los espresados requisitos, y prometidos por escritura pública, y en este caso se procederá en ellas, no como asuntos criminales ó mistos, sino como puramente civiles; los infantes y demas personas reales, en ningun tiempo tendrán ni podrán adquirir la libertad de casarse á su arbitrio sin licencia mia, ó de los reyes mis sucesores, que se les concederá ó negará en los casos que ocurran con las leyes y condíciones que convengan á las circunstancias: todos los matrimonios que á la publicacion de esta mi real determinacion no estuvieren contraidos, se arreglarán á ella sin glosas, interpretaciones ni comentarios, y no otra ley ni pragmática anterior.

4Tendráse entendido en el consejo, y se dispondrá por él lo correspondiente á su cumplimiento.”

5Lo traslado a V. S. de orden de S. M. para su gobierno y cumplimiento en la parte que le toca Dios guarde a V. S. muchos años, Aranjuez 10 de abril de 1803 * Caballero * Sr. Capitan General de Guatemala

Fuentes :

Biblioteca Nacional de Guatemala, Gazeta de Guatemala, Tomo VII, Núm. 320, fol. 356-357.